Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс
Книгу Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Принц Келдар? – переспросил он, отчаянно пытаясьотвлечься от ужасной действительности, только сейчас представшей во всейполноте.
– Фокус природы, – пожал тот плечами, – превратностьсудьбы, над которой я не властен. К счастью, я всего-навсего племянник короляДраснии и вряд ли стану наследником, так что до трона мне далеко.
– А Бэйрек?
– Двоюродный брат короля Чирека Энхега, – объяснил Силки спросил, обернувшись:
– Каков твой титул, Бэйрек?
– Граф Трелхеймский, – проворчал тот. – А почему тыспрашиваешь?!
– Да вот парнишка интересуется, – кивнул Силк.
– Всё это чепуха, – продолжал Бэйрек, – но когда Энхегстал королём, нужно же было кому-то быть вождём клана! В Чиреке нельзяодновременно быть и тем и другим. Считают, что это недобрый знак. Так думаютвожди других кланов.
– Их можно понять, – засмеялся Силк.
– Всё равно этот титул – пустой звук, – фыркнул Бэйрек.– Войн между чирекскими кланами не было вот уже три тысячи лет. Я передалмладшему брату свои полномочия. Глуповатый парень и любит развлечения. Крометого, это злит мою жену.
– Ты женат? – поразился Гарион.
– Можно сказать и так, – кисло заметил Бэйрек. Силкподтолкнул Гариона локтем, давая знать, что этого предмета лучше не касаться.
– Но почему ты не сказал? – обвиняющим тоном прошипелГарион. – О своём титуле, я имею в виду.
– Это имело какое-то значение? – удивился Силк.
– Ну… Нет, – признался Гарион, – но… Он замолчал, не всилах выразить словами всё, что испытывал.
– Ничего не понимаю, – устало пробормотал он наконец.
– Со временем всё станет ясным, – заверил его Силк,входя в банкетный зал, оказавшийся почти таким же большим, как и тронный.Длинные столы, покрытые тонкими холщовыми скатертями, были уставленыподсвечниками, за каждым стулом стоял слуга, и за всем наблюдала пухленькаяневысокая женщина с сияющим лицом и в маленькой короне, явно неустойчиводержавшейся на голове.
Завидев входящих, женщина быстро пошла навстречу.
– Дорогая Пол! Ты просто великолепно выглядишь! –воскликнула она, радостно обнимая тётю, и обе женщины оживлённо заговорили.
– Королева Лейла, – коротко объяснил Гариону Силк. – Еёназывают матерью Сендарии. Вон там играют её четверо детей. У неё ещё четвероили пятеро, но постарше и, возможно, разъехались по делам государства,поскольку Фулрах настаивает, чтобы каждый исполнял свои обязанности. Средикоролей бытует шутка, что королева Лейла ходит беременной с четырнадцати лет,потому что любит получать подарки по случаю рождения каждого ребёнка. Тем неменее она хорошая женщина и не позволяет королю Фулраху совершать слишком многоошибок.
– Она знает тётю Пол, – встревоженно заметил Гарион.
– Все знают твою тётю Пол, – ответил Силк.
Тётя Пол и королева, по всей видимости, были поглощеныразговором и, не обращая ни на кого внимания, направились к почётным местам застолом. Поэтому Гарион решил держаться поближе к Силку и пошевелил пальцами.«Если сможешь, удержи меня от ошибок», – просигналил он, стараясь, чтобы неувидели окружающие.
Силк подмигнул.
Как только все расселись и слуги начали разносить еду,Гариону стало чуть полегче. Мальчик сообразил, что во всём должен подражатьСилку, и изысканные манеры обедающих больше не смущали его. Вокруг велись тихиесдержанные разговоры, но Гарион понял, что вряд ли кто-нибудь из присутствующихобратит на него внимание, значит, лучше всего опустить глаза в тарелку и неоткрывать рта.
Однако какой-то престарелый аристократ с красиво завитойсеребристой бородой обратился к мальчику.
– Ты много путешествовал, как мне сказали, –снисходительно начал он. – Ну как, процветает королевство, молодой человек?
Гарион беспомощно взглянул на сидевшего напротив Силка ивновь перешёл на язык жестов.
«Что говорить?»
«Скажи, что дела идут не лучше и не хуже, чем можно былоожидать при подобных обстоятельствах», – просигналил тот в ответ. Гарионпослушно повторил фразу вслух.
– Вот оно что, – кивнул старик. – Я примерно так идумал. Ты очень наблюдательный мальчик для своих лет. Люблю поговорить смолодёжью. Такой свежий взгляд на вещи!
«Кто он?» – пошевелил пальцами Гарион.
«Граф Селин. Надоедливый старый дурак, но будь повежливее:обращайся к нему Дмой господин"», – ответил жестами Силк.
– А как вы находите дороги? – осведомился граф.
– Развезло, мой господин. Но это обычно для такоговремени года, не правда ли?
– Совершенно верно, – одобрительно кивнул граф. – Какойнеобыкновенный мальчик!
Странная беседа с помощью рук всё продолжалась, и Гарионупостепенно даже понравилось давать умные ответы с помощью Силка и видетьвосторг старого аристократа.
Наконец король поднялся из-за стола – Сейчас, дорогиедрузья, – объявил он, – королева Лейла и я хотели бы поговорить наедине снашими благородными гостями, поэтому просим извинить нас.
Он предложил руку тёте Пол, господин Волк подошёл кпухленькой королеве, и они вчетвером вышли из зала Граф Селин широко улыбнулсяГариону и поднял глаза – Очень рад был побеседовать, принц Келдар, – сказал онСилку. – Я, должно быть, и в самом деле надоедливый старый дурак, как высказали, но иногда в этом есть свои преимущества, не так ли?
Силк смущённо засмеялся:
– Я должен был знать, что старый лис вроде вас,несомненно, неплохо понимает тайный язык.
– Наследие бурно проведённой юности, – тожерасхохотался граф. – Но у вас способный ученик, принц Келдар, только вот акценту него странный.
– Погода стояла холодная, когда он учился, господинмой, – пояснил Силк. – Пальцы у нас сильно коченели. Будет время, исправлю всенедостатки.
Старик кивнул, страшно довольный, что удалось перехитритьСилка.
– Прекрасный мальчик, – повторил он, похлопав Гарионапо плечу, и отошёл, улыбаясь себе под нос.
– Ты знал, что он всё понимает?! – обрушился мальчик наСилка.
– Конечно, – подтвердил тот. – Драснийскойразведывательной службе известен каждый, знающий тайный язык, но иногдавыгодно, чтобы твою беседу поняли посторонние. Однако не стоит недооцениватьграфа Селина: старик отнюдь не глупее меня, хотя посмотри, как он радовался,что поймал нас!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев